首页 » 航贸HR » 高校频道 » 校外课堂 » 详细信息
定义你的浏览字号:  收藏 关闭

中式英语:网虫怎么说?

我每天都要在网吧里呆上10个小时,是个不折不扣的网虫。  

  [] I spend 10 hours in the net bar every day, and I am indeed a net bug.  

  [] I spend 10 hours in the net bar every day, and I am indeed a netter.  

  注:网虫要是直译成net bug,很容易使人联想到计算机病毒,如:the millennium bug千年虫病毒)。所以,英语中与之相应的说法是netter/nettle。在《剑桥国际英语词典》里,对netter/nettle的解释是:regular user of Internet, perhaps one who spends too much time in this occupationnethead网虫的意思差不多,它表示网痴,网迷;而netizen则可以用来指所有的网民,尤其是互联网的用户,它是由net(网络)和citizen(公民)组合而成的。还有一个时髦的词是netsurfer,即网上冲浪者